الإجراءات المتعلّقة بالتسريع في إنجاز المشاريع العمومية والدفع بالاستثمار محور ملتقى إعلامي تكويني بالعاصمة

<img src=http://www.babnet.net/images/2b/650481a81014f3.67070217_egnmqpofkhjli.jpg width=100 align=left border=0>
Photo archives


استعرض الملتقى الإعلامي التكويني المنعقد اليوم الأربعاء بالمدرسة الوطنية للإدارة، أبرز الإجراءات الحكومية الهادفة إلى التسريع في إنجاز المشاريع العمومية ودفع الاستثمار.

عرض المقاربات الحكومية:
تم خلال الملتقى تقديم المقاربة الحكومية لمعالجة الإشكاليات المتعلقة بإنجاز المشاريع العمومية، والتي تشمل:
...

- التخطيط المسبق والرقابة المستمرة.
- إعادة هيكلة التمويل.
- تعديلات تشريعية وتبسيط الإجراءات.
- استخدام التكنولوجيا الرقمية لتسريع التنفيذ.

تصريحات إدريس منجة:
رئيس اللجنة الفنية لتسريع إنجاز المشاريع العمومية، إدريس منجة، أشار إلى عدة عراقيل تعطل المشاريع، منها:
- سوء التخطيط.
- الإشكاليات الإدارية والاجتماعية والبيئية.
- محدودية الموارد البشرية.

كما بيّن منجة أن الحكومة قامت بعدة خطوات عملية، منها:
- إحداث اللجنة العليا للتسريع في إنجاز المشاريع العمومية.
- ضبط قائمة أولية لأهم المشاريع القطاعية الكبرى المتعثرة.
- إطلاق منظومة إعلامية لمتابعة تنفيذ المشاريع.

أبرز المشاريع التي تم تجاوز صعوباتها:
- مشروع ثلاثي الفسفاط الرفيع بالمظيلة 2، الذي بدأ منذ 2011.
- مستشفى الملك سليمان بن عبد العزيز بالقيروان.
- المستشفى الجامعي بقفصة.
- مشاريع تهيئة السواحل الشمالية لمدينة صفاقس وسبخة بن غياضة بالمهدية.

تصريحات وزيرة التجهيز والإسكان:
أكدت وزيرة التجهيز والإسكان، سارة الزعفراني الزنزري، أهمية تطوير القدرات الوطنية وتسريع تنفيذ المشاريع المعطلة. وشددت على:
- إصلاح منظومة الصفقات العمومية لتكون أكثر مرونة وفاعلية.
- تبسيط الإجراءات وتقليص تدخل الهياكل الإدارية.
- دعم الشركات التونسية للمشاركة في إنجاز المشاريع العمومية.
- تعزيز دور هيئة المتابعة والمراجعة للصفقات العمومية واللجنة الاستشارية لحل النزاعات.

أهداف الحكومة:
تهدف الحكومة من خلال هذه الإجراءات إلى:
- تحقيق تنمية مستدامة.
- تقليص الكلفة الباهظة للنزاعات الإدارية.
- توفير حلول عملية تعود بالفائدة على المصلحة العامة والمواطن.



   تابعونا على ڤوڤل للأخبار

Comments


0 de 0 commentaires pour l'article 299937


babnet
All Radio in One    
*.*.*
Arabic Female